If I Could 

My poem ‘If I Could ‘translated and recited in Nowegian by my sweet granddaughter YANA at the launching of Soul Poetry on Sunday 13 December 2015 at the Gymkhana Club Mauritius. The birth of a poetess…
Hvis Jeg Kunne
Hvis jeg kunne gått over havet,

Ville jeg krysset verden for å tørke dine tårer,

Hvis jeg kunne slått ned et fjell,

Ville jeg bygget deg et hjem av sten,

Hvis jeg kunne dratt tilbake i tid,

Ville jeg bragt deg en giftering,

Hvis jeg kunne dødd og blitt født igjen,

Hvis jeg kunne stanset tiden,

Hvis jeg kunne holdt deg i mine armer i all evighet,

Hvis jeg kunne stanset mitt hjerte fra å elske deg,

Men jeg kan ikke gå over havet,

Jeg kan ikke slå ned et fjell,

Jeg kan ikke skru tiden tilbake,

Jeg kan ikke dø og bli født igjen,

Jeg kan ikke gifte meg med deg,

Alt jeg kan..,

Jeg kan gråte med deg,

Be at vårt forhold aldri tar slutt,

Be at vi ikke søker hverandre,

Be at vi lever i hverandre

www.poetryofanitabacha.com

2 thoughts on “If I Could 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s